κόρος
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Déverbal de κορέννυμι, korénnumi.
- (Nom commun 2) Apparenté[1] au latin creo (« créer »), cresco (« croitre ») ; le surnom Κόρη, Kórê de Proserpine est l’exact pendant du latin Ceres (« Cérès »). Le sens intrinsèque de « jeune pousse » attribué aux jeunes garçons et jeunes filles se retrouve en latin, avec un autre radical, avec virgo (« vierge »), virga (« verge », « branche »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | κόρος | οἱ | κόροι | τὼ | κόρω |
Vocatif | κόρε | κόροι | κόρω | |||
Accusatif | τὸν | κόρον | τοὺς | κόρους | τὼ | κόρω |
Génitif | τοῦ | κόρου | τῶν | κόρων | τοῖν | κόροιν |
Datif | τῷ | κόρῳ | τοῖς | κόροις | τοῖν | κόροιν |
κόρος, kóros *\ˈko.ros\ masculin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | κόρος | οἱ | κόροι | τὼ | κόρω |
Vocatif | κόρε | κόροι | κόρω | |||
Accusatif | τὸν | κόρον | τοὺς | κόρους | τὼ | κόρω |
Génitif | τοῦ | κόρου | τῶν | κόρων | τοῖν | κόροιν |
Datif | τῷ | κόρῳ | τοῖς | κόροις | τοῖν | κόροιν |
κόρος, kóros *\ˈko.ros\ masculin (pour une femme, on dit : κόρη)
- Jeune garçon.
- (d’où) Enfant dans le sein de sa mère.
- Jeune garçon de condition libre.
- Jeune guerrier.
- Jeune garçon, fils.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- κουρίδιος (« marié »)
- κουρίζω (« être jeune »)
- κουροβόρος (« dévoreur d’enfants »)
- κουροσύνη (« jeunesse »)
- κουρόσυνος (« jeune »)
- κουρότερος (« plus jeune, junior »)
- κουροτόκος (« qui met aux monde des enfants »)
- κουροτρόφος (« qui élève les enfants »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage