κοιμάω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De κεῖμαι, keímai (« être couché »).
Verbe
[modifier le wikicode]κοιμάω, koimaô, futur : κοιμήσω, aoriste : ἐκοίμησα, parfait : -, parfait passif : κεκοίμημαι, aoriste passif : ἐκοιμήθην *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Coucher, mettre sur une couche, mettre au lit.
- νεϐροὺς κοιμήσασα : ayant étendu ses faons sur une couche.
- Faire reposer, faire dormir, endormir.
- ἦ με … κοιμήσατε νηλέϊ ὕπνῳ — (Odyssée, 12.372)
- (Sens figuré) Assoupir, apaiser, calmer.
- ἀνέμους κύματα — (Iliade, 12.281)
- Se coucher, coucher.
- Se reposer, dormir.
- Dormir d'un profond sommeil.
- Dormir du sommeil éternel.
- κοιμήσατο χάλκεον ὕπνον — (Iliade, 11.241)
- Se poster, camper pour une veille.
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]- (Ionien) κοιμέω
Dérivés
[modifier le wikicode]- κοίμημα (« sommeil »)
- κοίμησις (« couchage »)
- κοιμητήριον (« dortoir »)
- κοιμιστής
- κοιμίζω (« endormir, mettre au lit »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : κοιμάμαι
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « κοιμάω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage