διαμαρτύρομαι
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien διαμαρτύρομαι, diamartúromai.
Verbe
[modifier le wikicode]διαμαρτύρομαι diamartírome \ði.a.maɾ.ˈti.ɾɔ.mɛ\ (voir la conjugaison)
- Protester.
Ο λαός διαμαρτύρεται για τη βαριά φορολογία.
- Le peuple proteste contre les lourdes taxes.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (διαμαρτύρομαι)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Verbe composé de διά, diá et de μαρτύρομαι, martúromai (« prendre à témoin »).
Verbe
[modifier le wikicode]διαμαρτύρομαι, diamartúromai, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Protester.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : διαμαρτύρομαι
Références
[modifier le wikicode]- « διαμαρτύρομαι », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage