γαλέη
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. Apparenté au latin glis (« loir »). Référence nécessaire
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | γαλέη | αἱ | γαλέαι | τὼ | γαλέα |
Vocatif | γαλέη | γαλέαι | γαλέα | |||
Accusatif | τὴν | γαλέην | τὰς | γαλέας | τὼ | γαλέα |
Génitif | τῆς | γαλέης | τῶν | γαλεῶν | τοῖν | γαλέαιν |
Datif | τῇ | γαλέῃ | ταῖς | γαλέαις | τοῖν | γαλέαιν |
γαλέη, galéê *\ɡa.ˈle.ɛː\ féminin
- (Zoologie) Différents animaux carnivores.
- Belette.
Μῦς ποτε διψαλέος γαλέης κίνδυνον ἀλύξας πλησίον ἐν λίμνηι λίχνον παρέθηκε γένειον, ὕδατι τερπόμενος μελιηδέϊ·
— (Homère, Batrachomyomachia, vers 9-11.)- Jadis un rat altéré, qui fuyait une altière belette, laissait tremper ses moustaches non loin dans l'eau d'une mare, et goûtait la douceur du courant. — (Traduction de Giacomo Leopardi et Philippe Brunet, La Batrachomyomachie d'Homère, éditions Allia, 1998, pages 34-35.)
- Putois, martre ou fouine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Chatte.
Αἱ γαλέαι μαλακώς χρήζοντι καθεύδειν.
— (Théocrite, Idylles, XV, 27-28.)- Les chats aiment à dormir sur le doux ! — (Traduction de Philippe-Ernest Legrand, Bucoliques grecs. Tome I : Théocrite, Les Belles Lettres, CUF, 1925, pages 121-122.)
- Belette.
- (Zoologie) (Par analogie) Mustèle, sorte de poisson de mer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- γαλέη ἀγρία (furet)
- γαλέη Λιϐυκή (furet)
- γαλιάω (être lascif comme une belette)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « γαλέη », dans Bailly 2020 Hugo Chávez.
- « γαλέη », dans Henry Liddell, Robert Scott, A Greek–English Lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1940 → consulter cet ouvrage