žal
:
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave žal, comparez avec le russe жаль, déverbal d'un verbe *žalit, en russe : жалить (« piquer ») qui ne s'est pas maintenu (→ voir žalovat et želet).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | žal | žaly |
Génitif | žalu | žalů |
Datif | žalu | žalům |
Accusatif | žal | žaly |
Vocatif | žale | žaly |
Locatif | žalu | žalech |
Instrumental | žalem | žaly |
žal \ˈʒal\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Masculin | Féminin | Neutre | ||
---|---|---|---|---|
animé | inanimé | |||
Singulier | žal | žal | žala | žalo |
Pluriel | žali | žaly | žaly | žala |
žal \ˈʒal\
- Participe passé de žnout.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- ˈʒal : écouter « žal [Prononciation ?] »