überwerfen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich überwerfe |
2e du sing. | du überwirfst | |
3e du sing. | er überwirft | |
Prétérit | 1re du sing. | ich überwarf |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich überwürfe |
Impératif | 2e du sing. | überwirf! |
2e du plur. | überwerft! | |
Participe passé | überworfen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
überwerfen \ˌyːbɐˈvɛʁfn̩\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) Se brouiller.
Vater und Sohn überwarfen sich schließlich; es kam zu denkwürdigen Versöhnungsszenen.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Père et fils finirent par se brouiller; il y eut des réconciliations mémorables.
Verbe 1
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich werfe über |
2e du sing. | du wirfst über | |
3e du sing. | er wirft über | |
Prétérit | 1re du sing. | ich warf über |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich würfe über |
Impératif | 2e du sing. | wirf über! |
2e du plur. | werft über! | |
Participe passé | übergeworfen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
überwerfen \ˈyːbɐˌvɛʁfn̩\ (voir la conjugaison)
- Mettre (un vêtement avec hâte).
Note : La particule über de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule über et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « überwerfen [ˈyːbɐˌvɛʁfn̩] »
- Berlin : écouter « überwerfen [ˌyːbɐˈvɛʁfn̩] »