être au courant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de être et de au courant.
Locution verbale
[modifier le wikicode]être au courant \ɛ.tʁ‿o ku.ʁɑ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- Savoir les nouvelles ; connaître les potins.
Je ne veux pas risquer de te raconter des faits au courant desquels il est possible que tu sois déjà.
— (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 96)Il savourait sa connardise. Il détestait les gamins. Il les traitait de larves. Il avait quatre nanas en même temps. Aucune n’était au courant pour les trois autres.
— (Marisha Pessl, Intérieur nuit, traduit de l'américain par Clément Baude, Éditions Gallimard, 2015)– Non, c’était mon idée… Et Paul n’était pas au courant. Seuls Susanna et quelques domestiques étaient dans la confidence. Je te le jure !
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
- (Sens figuré) N’avoir pas d’arriéré soit dans son travail, soit dans le paiement de ses dettes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : wissen (de)
- Anglais : to be aware (en) (of), know (en) (about) (intransitif), to be in the know (en) (about)
- Picard : con·nòte él mastrucq (*), sawòr quò (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « être au courant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « être au courant [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « être au courant [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être au courant [Prononciation ?] »