être à la ramasse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de être et de à la ramasse.
- Dans l'argot des bagnards, la « ramasse » était le moment, en fin de journée, où l'on ramassait les outils pour rentrer au bagne. D'où les connotations de fatigue, de désarroi, d'accablement.
Locution verbale
[modifier le wikicode]être à la ramasse \ɛ.tʁ‿a la ʁa.mas\ ou \ɛ.tʁ‿a la ʁa.mɑs\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (France) Être à la traîne ; être en retard ; ne pas assurer une surcharge d’activité.
Un jour, les gars étaient à la ramasse pour un reportage, ils avaient un texte super chaud en arabe…
— (Nicolas Bigeard, Le Diodon, 2013)Valérie commence à s’énerver. Moi, je suis à la ramasse. Je n’ai pas les ressources nécessaires pour assumer à la fois la pression de l’épreuve en elle-même et le stress des imprévus de dernière minute.
— (Philippe Croizon, J’ai traversé la Manche à la nage, Jean-Claude Gawsewitch Éditeur, 2012)C’est maintenant, tout de suite — alors qu’à dix jours du scrutin il est à la ramasse dans les sondages —, qu’il faut confondre les infâmes conjurés !
— (Louis-Marie Horeau, Fillon-la-terreur et son dernier pétard mouillé, Le Canard enchaîné, 12 avril 2017, page 3)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « être à la ramasse [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « être à la ramasse [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « être à la ramasse [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être à la ramasse [Prononciation ?] »