équateur
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du bas latin aequator (« qui rend égal les jours et les nuits »), du latin aequare, « rendre égal ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
équateur | équateurs |
\e.kwa.tœʁ\ |
équateur \e.kwa.tœʁ\ masculin
- (Astronomie, Géographie) Ligne imaginaire tracée autour d’un astre, en particulier de la Terre, à mi-chemin des pôles.
Sur l'ellipsoïde terrestre, l'équateur est le seul parallèle à être orthogonal aux méridiens.
Au midi, les Anglais et les Hollandais refoulent chaque jour davantage vers l’équateur les peuples de la Caffrerie.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Altai, son histoire naturelle, ses mines et ses habitants, Revue des Deux Mondes, T.11, 1845)Le temps était calme et le navire dériva vers l’Équateur, sans que l’équipage se souciât de son sort.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 419 de l’édition de 1921)Le terme «soudanien» désigne couramment un milieu climatique et végétal de l’Afrique intertropicale. Se rapportant plus habituellement au nord de l’Équateur, il comporte cependant un homologue dans l'hémisphère sud, dénommé «zambézien».
— (Jean Boutrais, L'élevage soudanien: des parcours de savanes aux ranchs (Cameroun-Nigeria), IRD Editions, 1983, p.9)Jupiter est entourée par une énorme magnétosphère qui dévie les particules chargées du vent solaire. […]. Le plasma piégé est concentré dans une nappe de plasma en forme de disque aligné sur l’équateur de la planète.
— (Peter Bond, L'exploration du système solaire, De Boeck Supérieur, 2014, p. 222)Le plan de l’équateur terrestre, prolongé indéfiniment dans l’espace, constitue l’équateur céleste, que le soleil traverse deux fois dans l’année, aux temps des équinoxes.
- (Cartographie) Section de l'ellipsoïde de référence par le plan passant par le centre et perpendiculaire à l'axe de l'ellipsoïde[1].
Notes
[modifier le wikicode]- Il a été proposé d’écrire ce mot éqüateur afin de souligner la prononciation en \kw\ :
- Le tréma, outre son usage actuel, figurera sur qu prononcé cou devant voyelle : éqüation, aqüatique, et sur u prononcé u après e muet : gageüre, vergeüre, mangeüre. Il est préférable de mettre sur u le tréma de ciguë, exiguë, aiguë car c’est la lettre u, normalement muette dans cette graphie, qu’il s’agit de faire entendre ; et ë se prononce è dans Noël alors qu’il est muet ici : donc cigüe, etc. — (Cahiers pédagogiques, Comité universitaire d’information pédagogique, 1963)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- æquateur (Archaïsme)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Albanais : ekuatori (sq)
- Alémanique : äquator (*)
- Allemand : Äquator (de)
- Anglais : equator (en)
- Arabe : خط الاستواء (ar) HaTT al-istiwaa’, خَطُّ الإِسْتِوَاء (ar)
- Arménien : հասարակած (hy) hasarakats
- Asturien : llínea del ecuador (ast)
- Azéri : ekvator (az)
- Bambara : ekatɛri (bm)
- Basque : ekuatore (eu)
- Biélorusse : экватар (be) ekvatar
- Bosniaque : ekvator (bs)
- Breton : keheder (br), roudenn-an-heol (br) féminin
- Bulgare : екватор (bg) masculin
- Catalan : línia equatorial (ca)
- Chinois : 赤道 (zh) chìdào
- Coréen : 적도 (ko) jeokdo
- Danois : ækvator (da)
- Espagnol : ecuador (es), línea ecuatorial (es)
- Espéranto : ekvatoro (eo)
- Estonien : ekvaator (et)
- Finnois : päiväntasaaja (fi)
- Franc-comtois : équaitou (*)
- Frison : evener (fy)
- Galicien : ecuador terrestre (gl)
- Gallois : cyhydedd (cy)
- Grec : ισημερινός (el) isimerinós masculin
- Hébreu : קו המשווה (he)
- Hongrois : egyenlítő (hu)
- Ido : equatoro (io)
- Indonésien : khatulistiwa (id)
- Islandais : miðbaugur (is)
- Italien : equatore (it)
- Japonais : 赤道 (ja) sekidō
- Kotava : witalu (*)
- Letton : ekvators (lv)
- Lituanien : pusiaujas (lt)
- Malais : garisan khatulistiwa (ms)
- Malgache : fehibe (mg), ekoatera (mg)
- Minnan : chhiah-tō (zh-min-nan)
- Néerlandais : evenaar (nl)
- Norvégien : ekvator (no)
- Norvégien (nynorsk) : ekvator (no)
- Occitan : equator (oc), eqüator (oc)
- Polonais : równik (pl)
- Portugais : linha do equador (pt)
- Roumain : ecuator (ro)
- Russe : экватор (ru)
- Same du Nord : ekváhtor (*)
- Serbe : екватор (sr)
- Serbo-croate : ekvator (sh)
- Slovaque : rovník (sk)
- Slovène : ekvator (sl)
- Suédois : ekvator (sv)
- Tagalog : ekwador (tl)
- Tchèque : rovník (cs)
- Thaï : เส้นศูนย์สูตร (th)
- Turc : ekvator (tr)
- Ukrainien : екватор (uk)
- Vietnamien : xích đạo (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « équateur [e.kwa.tœʁ] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « équateur [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « équateur [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « équateur [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- équateur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (équateur), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.