émigrer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin emigrare.
Verbe
[modifier le wikicode]émigrer \e.mi.ɡʁe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Quitter son pays pour aller s’établir dans un autre.
Il faut que la misère des Islandais soit bien grande pour les déterminer à émigrer. L’émigration islandaise a commencé en 1870, sous l’impulsion de M. Olafsson, journaliste radical et membre du parlement de Reykjavik.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 27)- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (En particulier) (Histoire de France) Quitter la France durant la Convention, en parlant des aristocrates et de leurs affidés.
Mon père se cache de son côté en attendant une occasion d'émigrer.
— (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- (Zoologie) Quitter périodiquement une région pour séjourner dans une autre.
Vers le 20 mars, les chasseurs signalèrent les premiers cygnes, qui émigraient des territoires méridionaux et s'envolaient vers le nord en poussant d'aigres sifflements.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- (Par hyperbole) Migrer d'un lieu à un autre.
Ce Charançon pullule principalement dans les zones de culture de la Betterave, il hiverne dans les betteravières de l'année précédente et émigre au printemps, dès sa sortie, vers les nouvelles plantations consécutives à l’assolement.
— (Entomologie appliquée à l'agriculture, tome 1 : Coléoptères, publié sous la direction de A. S. Balachowsky & Alfred Serge, éditions Masson, 1963, page 959)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]quitter son pays
- Albanais : mërgoj (sq)
- Allemand : auswandern (de), emigrieren (de)
- Anglais : emigrate (en)
- Breton : divroañ (br), divroiñ (br)
- Bulgare : емигрирам (bg), мигрирам (bg)
- Espagnol : emigrar (es), migrar (es)
- Espéranto : elmigri (eo)
- Grec ancien : ἀποικίζω (*) apoikizo
- Haut-sorabe : emigrować (hsb)
- Ido : ekmigrar (io)
- Italien : emigrare (it)
- Kotava : divlamá (*)
- Néerlandais : zijn land verlaten (nl)
- Néo-araméen assyrien : kvəcə (*)
- Norvégien : utvandre (no)
- Portugais : emigrar (pt)
- Russe : эмигрировать (ru)
- Sango : sïgï (sg), sîgî (sg)
- Shingazidja : uhadjiri (*)
- Suédois : utvandra (sv), emigrera (sv)
- Tchèque : emigrovat (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « émigrer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « émigrer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « émigrer [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « émigrer [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- émigrer sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (émigrer), mais l’article a pu être modifié depuis.