à l’anversoise
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de anversois, littéralement « à la manière anversoise ».
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
à l’anversoise \a l‿ɑ̃.vɛʁs.waz\ |
à l’anversoise \a l‿ɑ̃.vɛʁs.waz\ invariable
- (Sens propre) À la façon anversoise ; à la façon des Anversois.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) Se dit d’une garniture composée de jets de houblon étuvés, au beurre ou à la crème fraiche, ou d’une garniture d’endives au beurre.
Garniture à l’Anversoise (Pour pièces de Boucherie). — 10 croûtes de tartelettes garnies de jets de houblon à la crème — 20 pommes de terre à l’anglaise.
— (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 111)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : nach Antwerpener Art (de)
- Anglais : à l’anversoise (en), Antwerp style (en)
- Espagnol : a la amberinesa (es)
- Italien : alle maniera di Anversa (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a l‿ɑ̃.vɛʁs.waz\ rime avec les mots qui finissent en \az\.
Références
[modifier le wikicode]- Anversoise (à l’) sur Gastronomiac
- « anversois », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage