zvát
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave зъвати, zŭvati (« appeler ») avec évolution sémantique vers « inviter ». Il est apparenté à závěť (« testament »), zvon (« cloche »), zvuk (« bruit ») et znít (« sonner »).
Verbe
[modifier le wikicode]zvát \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : pozvat) (voir la conjugaison)
- Inviter, convier.
Zvu tě.
- Je t’invite (c’est moi qui paie).
dámy nejsou zvány.
- les dames ne sont pas invitées.
Dérivés
[modifier le wikicode]- nazvat, nazývat (appeler, dénommer)
- ozvat se, ozývat se (se faire entendre)
- ozvěna (écho)
- přizvat (inviter, faire venir)
- takzvaný (ainsi-dit)
- vzývat (invoquer)
- vyzvat, vyzývat (inviter, provoquer)
- zvaní (invitation, les invités)
- zvaný (appelé, dit, nommé, convié)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radical *ĝhau