zustehen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Composé de stehen avec la particule séparable zu-
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stehe zu |
2e du sing. | du stehst zu | |
3e du sing. | er steht zu | |
Prétérit | 1re du sing. | ich stand zu |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich stünde zu stände zu |
Impératif | 2e du sing. | stehe zu steh zu! |
2e du plur. | steht zu! | |
Participe passé | zugestanden | |
Auxiliaire | haben sein | |
voir conjugaison allemande |
zustehen \ˈt͡suːˌʃteːən\ irrégulier (voir la conjugaison)
- Avoir le droit à.
Auch Kriegsgefangenen steht eine menschenwürdige Behandlung zu.
- Les prisonniers de guerre ont également droit à un traitement digne.
Irans Nationalisten werfen Moskau auch vor, sich mehr vom Kaspischen Meer angeeignet zu haben, als ihnen zusteht.
— (Gudrun Harrer, « Russisch-iranische Zweckallianz hat ihre Grenzen », dans Der Standard, 20 octobre 2022 [texte intégral])- Les nationalistes iraniens reprochent également à Moscou de s'être approprié plus de la mer Caspienne qu'ils n'en ont le droit.
- (Droit) Revenir (de droit), échoir.
- Être fermé.
Note : La particule zu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zu et le radical du verbe.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « zustehen [ˈt͡suːˌʃteːən] »