zusammenhalten
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich halte zusammen |
2e du sing. | du hältst zusammen | |
3e du sing. | er/sie/es hält zusammen | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hielt zusammen |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hielte zusammen |
Impératif | 2e du sing. | halte zusammen! |
2e du plur. | haltet zusammen! | |
Participe passé | zusammengehalten | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
zusammenhalten \t͡suˈzamənˌhaltn̩\ (voir la conjugaison)
- Être solidaire.
- Lier, maintenir ensemble.
Über diese charmante junge Frau lerne ich einen ebenso netten jungen Kerl kennen (...) Mit seinen langen, von einem Gummiband zusammengehaltenen Haaren und seinem offenen, freundlichen Gesicht hat er wirklich nichts von einem Fascho, eher etwas von einem Globalisierungskritiker oder einem Autonomen der Tarnac-Gruppe.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Par cette fille charmante, je rencontre un garçon charmant aussi (...) Les cheveux longs retenus en catogan, le visage ouvert, amical, il n’a vraiment pas l’air d’un facho, plutôt d’un militant altermondialiste ou d’un autonome façon groupe de Tarnac.
Note : La particule zusammen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zusammen et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « zusammenhalten [t͡suˈzamənˌhaltn̩̩] »