zurechtkommen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich komme zurecht |
2e du sing. | du kommst zurecht | |
3e du sing. | er kommt zurecht | |
Prétérit | 1re du sing. | ich kam zurecht |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich käme zurecht |
Impératif | 2e du sing. | komme zurecht! |
2e du plur. | kommt zurecht! | |
Participe passé | zurechtgekommen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
zurechtkommen \t͡suˈʁɛçtˌkɔmən\ (voir la conjugaison)
- S’entendre, s’en sortir.
Mit den Kollegen zurechtkommen.
- S’entendre avec ses collègues.
- Se Débrouiller, s’accommoder.
Es kann sein, dass Eltern total gut damit zurechtkommen, wenn ihr Kleinkind jede Nacht zu ihnen ins Bett krabbelt, andere macht das fertig.
— (Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 [texte intégral])- Il y a certainement des parents qui s’accommodent parfaitement du fait que leur enfant en bas âge vienne les rejoindre chaque nuit dans leur lit, mais d'autres n'en peuvent plus.
- Arriver à l'heure.
Note : La particule zurecht de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurecht et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « zurechtkommen [t͡suˈʁɛçtˌkɔmən] »