zugzwang
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt non adapté de l’allemand Zugzwang, composé de Zug (« mouvement ») et Zwang (« obligation »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
zugzwang | zugzwangs |
\Prononciation ?\ |
zugzwang \zuɡs.vɑ̃ɡ\ masculin
- (Échecs) (Jeu de dames) (Germanisme) Position dans laquelle le joueur qui a le trait est contraint de jouer un coup qui dégrade sa position et tel qu’il serait plus avantageux de pouvoir passer son tour, ce que les règles du jeu ne permettent pas.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- zugzwang figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : échecs.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Alsace) : écouter « zugzwang [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « zugzwang [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- zugzwang sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt non adapté de l’allemand Zugzwang, composé de Zug (« mouvement ») et Zwang (« obligation »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
zugzwang \Prononciation ?\ |
zugzwangs ou zugzwänge \Prononciation ?\ |
Indénombrable |
---|
zugzwang \Prononciation ?\ |
zugzwang (Dénombrable) (Indénombrable)
- (Échecs) (Jeu de dames) (Germanisme) Zugzwang.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « zugzwang [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt non adapté de l’allemand Zugzwang, composé de Zug (« mouvement ») et Zwang (« obligation »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
zugzwang |
zugzwang masculin au singulier uniquement (Indénombrable)
- (Échecs) (Jeu de dames) (Germanisme) Zugzwang.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt non adapté de l’allemand Zugzwang, composé de Zug (« mouvement ») et Zwang (« obligation »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
zugzwang |
zugzwang masculin invariable
- (Échecs) (Jeu de dames) (Germanisme) Zugzwang.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français des échecs
- Lexique en français du jeu de dames
- Germanismes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en allemand
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms dénombrables en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Lexique en anglais des échecs
- Lexique en anglais du jeu de dames
- Germanismes en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en allemand
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Mots au singulier uniquement en espagnol
- Noms indénombrables en espagnol
- Lexique en espagnol des échecs
- Lexique en espagnol du jeu de dames
- Germanismes en espagnol
- italien
- w en italien
- Mots en italien issus d’un mot en allemand
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien des échecs
- Lexique en italien du jeu de dames
- Germanismes en italien