zubekommen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich bekomme zu |
2e du sing. | du bekommst zu | |
3e du sing. | er bekommt zu | |
Prétérit | 1re du sing. | ich bekam zu |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich bekäme zu |
Impératif | 2e du sing. | bekomm zu, bekomme zu! |
2e du plur. | bekommt zu! | |
Participe passé | zubekommen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
zubekommen \ˈt͡suːbəˌkɔmən\ (voir la conjugaison)
- Arriver à fermer.
Wenn du diese Hose wieder zubekommen willst, dann musst du wohl fünf Kilo abnehmen.
- Si tu veux arriver à fermer ce pantalon, il va falloir que tu perdes cinq kilos.
Sie nimmt in den Urlaub immer so viel Kleidung mit, dass sie den Koffer kaum zubekommt.
- Elle emporte toujours tellement de vêtements aux vacances qu'elle arrive à peine à fermer sa valise.
Note : La particule zu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- ne s'intercale toutefois pas entre la particule zu et le radical du verbe car le radical commence par la particule be-.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « zubekommen [ˈt͡suːbəˌkɔmən] »