zingara
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’italien zingara (« même sens »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
zingara \dzin.ɡa.ʁa\ ou \zɛ̃.ɡa.ʁa\ |
zingare \dzin.ɡa.ʁe\ ou \zɛ̃.ga.ʁe\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
zingara | zingaras |
\dzin.ɡa.ʁa\ ou \zɛ̃.ɡa.ʁa\ |
zingara \dzin.ɡa.ʁa\ ou \zɛ̃.ɡa.ʁa\ féminin (pour un homme, on dit : zingaro)
- (Désuet) Tsigane, Bohémienne.
J’avais su qui tu étais, égyptienne, bohémienne, gitane, zingara, comment douter de la magie ?
— (Victor Hugo, Œuvres complètes de Victor Hugo, volume II : Notre-Dame de Paris, Librairie Ollendorff, Paris, 1904 (1re édition 1831), page 275)Ce sont des zingare ou bohémiennes qui s’introduisent dans le bal pour dire la bonne aventure.
— (Paul Scudo, « Revue Musicale. — La Rose de Florence. — La Traviata. — Les Opéras-Comiques », dans Revue des Deux Mondes, no 6, 1856, page 952 [texte intégral])Les bohémiens à tour de bras,
— (Ludovic Halévy et Henri Meilhac, musique de Georges Bizet, Carmen, Calmann-Lévy, 1901 (1re édition 1875), page 420)
De leurs instruments faisaient rage,
Et cet éblouissant tapage
Ensorcelait les zingaras !
- (Par extension) Vagabonde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]voir Tsigane
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \zɛ̃.ɡa.ʁa\ rime avec les mots qui finissent en \ʁa\.
- Paris (France) : écouter « zingara [dzin.ɡa.ʁa] »
Références
[modifier le wikicode]- « zingara », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
zingara \ˈt͡sin.ɡa.ra\ |
zingare \ˈt͡sin.ɡa.re\ |
zingara \ˈt͡sin.ɡa.ra\ féminin
- Tsigane.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « zingara », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage