zaważe
Apparence
Vieux polonais
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]zaważe \Prononciation ?\ neutre
- Souvent employé dans la Bible au sens de drachme, sicle.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « zaważe », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927