wrzawa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave[1] qui donne aussi le tchèque vřava ; le lien sémantique avec wrzeć (« tourner, fermer ») est celui de « tournure, mot » ou « tournoi, bataille ».
Nom commun
[modifier le wikicode]wrzawa \Prononciation ?\ féminin
- Tumulte, cris, clameur.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « wrzawa [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : wrzawa. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « wrzawa », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927