vřava
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave qui donne aussi le polonais wrzawa pour des mots apparentés → voir otevřít, vrávorat, vrtět et svár[1] ou le russe врать, vrať (« mentir ») ; le sens de « tourner » donnant celui de « tournure, mot » ou « tournoi, bataille ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vřava | vřavy |
Génitif | vřavy | vřav |
Datif | vřavě | vřavám |
Accusatif | vřavu | vřavy |
Vocatif | vřavo | vřavy |
Locatif | vřavě | vřavách |
Instrumental | vřavou | vřavami |
vřava \vr̝ava\ féminin
- Mêlée, tumulte, cris, clameur.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001