woordelijk
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | woordelijk | woordelijker | woordelijkst |
Forme déclinée | woordelijke | woordelijkere | woordelijkste |
Forme partitive | woordelijks | woordelijkers | — |
woordelijk \ˈʋɔːr.də.lək\
Adverbe
[modifier le wikicode]woordelijk
- Textuellement, mot pour mot, littéralement.
- iemand woordelijk verstaan : comprendre qn. mot pour mot.
- woordelijk vertalen : traduire littéralement, traduire mot à mot.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,7 % des Flamands,
- 95,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « woordelijk [ˈʋɔːr.də.lək] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]