wegwollen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich will weg |
2e du sing. | du willst weg | |
3e du sing. | er will weg | |
Prétérit | 1re du sing. | ich wollte weg |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich wollte weg |
Impératif | 2e du sing. | —! |
2e du plur. | —! | |
Participe passé | weggewollt wegwollen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
wegwollen \ˈvɛkˌvɔlən\ (voir la conjugaison)
- Vouloir partir.
»Warum wollt ihr überhaupt weg?«, fragt er. »Man lebt doch sehr gut hier in Charkow. (...)« Red’ nur, du Idiot, denkt Eduard für sich. Wenn du Charkow so toll findest, warum bist du dann abgehauen?
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- « Mais pourquoi partir ? demande-t-il. On vit bien, à Kharkov. (...) » Cause toujours, connard, pense à part soi Édouard. Si tu trouves Kharkov tellement bien, pourquoi t’être barré ?
- Vouloir sortir pour s’amuser.
Note : La particule weg de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule weg et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « wegwollen [ˈvɛkˌvɔlən] »