vorbeischauen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schaue vorbei |
2e du sing. | du schaust vorbei | |
3e du sing. | er schaut vorbei | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schaute vorbei |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schaute vorbei |
Impératif | 2e du sing. | schau vorbei schaue vorbei! |
2e du plur. | schaut vorbei! | |
Participe passé | vorbeigeschaut | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
vorbeischauen \foːɐ̯ˈbaɪ̯ˌʃaʊ̯ən\ (voir la conjugaison)
- Passer pour faire une visite.
So ist es oft, wenn man den Geschäften von Michael Schäff, 56, nachspürt: Man landet vor Briefkästen. Nicht selten in der Schweiz oder in Liechtenstein (...), wo Beamte deutscher Steuerbehörden nicht so einfach vorbeischauen.
— (Uwe Ritzer, « Der Mann, der zum Wasser-Milliardär wurde », dans Süddeutsche Zeitung, 4 août 2023 [texte intégral])- C'est souvent ce qui se passe quand on traque les affaires de Michael Schäff, 56 ans : on finit devant des boîtes aux lettres. Il n'est pas rare qu'elles se trouvent en Suisse ou au Liechtenstein (...), où les fonctionnaires des autorités fiscales allemandes ne passent pas facilement.
Note : La particule vorbei de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule vorbei et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « vorbeischauen [foːɐ̯ˈbaɪ̯ˌʃaʊ̯ən] »