vlechten
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- A rapprocher de l'allemand Flachs, et de l'anglais flax, « lin ».
- De la racine indo-européenne *plek-, qui a donné πλέκω, « tresser » en grec ancien, et plectere puis plicare en latin.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | vlecht | vlocht |
jij | vlecht | |
hij, zij, het | vlecht | |
wij | vlechten | vlochten |
jullie | vlechten | |
zij | vlechten | |
u | vlecht | vlocht |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | vlechtend | gevlochten |
vlechten \vləχ.tə:\
Antonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « vlechten [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]