vindico
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]vindicō, infinitif : vindicāre, parfait : vindicāvī, supin : vindicātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Revendiquer, réclamer en justice, se faire adjuger provisoirement.
- Revendiquer, réclamer, s'attribuer, s'arroger.
- Défendre, garantir, protéger contre.
- Venger, tirer vengeance de, punir.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- subvindĭco (« garantir un peu »)
- vindĭcātĭo (« revendication, réclamation - action de défendre, de protéger, défense, protection - action de venger, de punir, vengeance, punition »)
- vindĭcātor, vindĭcātrix (« celui, celle qui revendique »)
- vindĭcātus (« revendiqué - affranchi, délivré - puni - vengé »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : vindicate
- Catalan : venjar, reivindicar, vindicar
- Espagnol : vengar, vindicar
- Français : venger, revendiquer
- Italien : vendicare
- Occitan : venjar, reivendicar, revendicar
- Roumain : vindeca
Références
[modifier le wikicode]- « vindico », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage