vinagre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]vinagre \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]vinagre masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Manresa) : écouter « vinagre [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]vinagre \biˈna.ɣɾe\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]- cara de vinagre : mine renfrognée, visage peu aimable.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « vinagre [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- vinagre sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]vinagre masculin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- vinagre sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vinagre \βi.ˈna.ɣɾe\ |
vinagres \βi.ˈna.ɣɾes\ |
vinagre \βi.ˈna.ɣɾe\ masculin (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- vinagrar (« additionner de vinaigre »)
- vinagrada (« mets additionnés de vinaigre »)
- vinagreta (« vinaigrette »)
- vinagrièr (« fabricant de vinaigre »)
- vinagrièra (« flacon à vinaigre »)
- s’avinagrir (« se convertir en vinaigre »)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vinagre | vinagres |
vinagre \vi.nˈa.gɾɨ\ (Lisbonne) \vi.nˈa.gɾi\ (São Paulo) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe vinagrar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu vinagre |
que você/ele/ela vinagre | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) vinagre | ||
vinagre \vi.nˈa.gɾɨ\ (Lisbonne) \vi.nˈa.gɾi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de vinagrar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vinagrar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de vinagrar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \vi.nˈa.gɾɨ\ (langue standard), \vi.nˈa.gɾɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \vi.nˈa.gɾi\ (langue standard), \vi.nˈa.gɽi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vĩ.nˈa.gɾɪ\ (langue standard), \vĩ.nˈa.gɾɪ\ (langage familier)
- Maputo: \vi.nˈa.grɨ\ (langue standard), \vĩ.nˈa.grɨ\ (langage familier)
- Luanda: \vi.nˈa.gɾɨ\
- Dili: \vi.nˈa.gɾɨ\
- Portugal « vinagre [vi.ˈna.gɾɨ] »
- États-Unis : écouter « vinagre [vi.nˈa.gɾɨ] »
Références
[modifier le wikicode]- « vinagre », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- asturien
- Mots en asturien issus d’un mot en latin
- Noms communs en asturien
- Épices, aromates et condiments en asturien
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Épices, aromates et condiments en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Épices, aromates et condiments en espagnol
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- Épices, aromates et condiments en galicien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Épices, aromates et condiments en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Épices, aromates et condiments en portugais
- Exemples en portugais
- Formes de verbes en portugais