verzwelgen
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé par préfixation de zwelgen « ingurgiter ».
Nom commun [modifier le wikicode]
verzwelgen \Prononciation ?\
- Avaler, engloutir.
De leeuw verzwolg het hertje.
- Le lion dévora le faon.
- Absorber.
De riolen konden het regenwater niet verzwelgen.
- Les égouts ne pouvaient pas absorber toute l’eau de pluie.
De zee heeft heel wat schepen verzwolgen.
- La mer a englouti pas mal de navires.
Synonymes[modifier le wikicode]
- avaler
- absorber
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,3 % des Flamands,
- 95,9 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « verzwelgen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]