vertretbar
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XIXe siècle) Adjectif dérivé de vertreten (« représenter », « soutenir », « défendre une position »), avec le suffixe -bar (« -able »), littéralement « soutenable », « défendable » – cf. DWb ci-dessous.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | vertretbar | |
Comparatif | vertretbarer | |
Superlatif | am vertretbarsten | |
Déclinaisons |
vertretbar \ˌfɛɐ̯ˈtʁeːtˌbaːɐ̯\
- Pour un argument, une opinion, une attitude, une politique, une position : soutenable, justifiable, défendable ; aussi responsable.
Leider sind die Umsetzungsvorschläge des Bundesrates im Rahmen der Klimapolitik 2020-2030 viel zu schwach. Erstens werden bei Gebäudebeheizung und Industrie die Instrumente abgeschwächt, also gerade dort, wo die Schweiz bisher eine vertretbare Politik umgesetzt hat.
— (Positionspapier SP Schweiz: Verkehr und Finanzplatz als blinde Flecken der Schweizer Klimapolitik – SP will Taten statt Illusionen sur Parti socialiste suisse - PS / Sozialdemokratische Partei der Schweiz - SP, mai 2018)- Malheureusement, les propositions de mise en œuvre du Conseil fédéral dans le cadre de la politique climatique 2020-2030 manquent cruellement d’ambition. Tout d’abord, les instruments sont affaiblis pour le chauffage des bâtiments et l'industrie, précisément là où la Suisse a jusqu’à présent mis en œuvre une politique responsable.
Die Geflügelexpertin zieht Bilanz: Ausser den zum Teil zu stark coupierten Schnäbeln entspricht die Haltung dem Schweizer Tierschutz-Gesetz – zum Teil erreicht die Mast sogar den Standard «Besonders tierfreundliche Stallhaltung» – BTS. Nadja Brodmann: «Man sieht zwar Spuren von Federpicken, aber es ist eine ethisch vertretbare Haltung, insbesondere der Auslauf ins Freie, dieser kommt dem Tierwohl sehr zugute.»
— (Karin Gfrörer, Konsum - Trutenfleisch aus Qual-Mast: Coop erneut in der Kritik sur Schweizer Radio und Fernsehen – SRF, 24 juin 2014)- L’experte en [matière d’élevage de] volaille dresse un bilan : à l’exception des becs parfois trop coupés, cet élevage est conforme à la loi suisse sur la protection des animaux ; en partie, l’engraissement atteint même la norme « Système de stabulation particulièrement respectueux des animaux » – SST. Nadja Brodmann : « On voit certes des traces de picage, mais c’est un élevage éthiquement défendable, en particulier la possibilité de parcours à l'extérieur, qui profite beaucoup au bien-être animal. »
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- verantwortbar (« responsable », « assumable »)
Antonymes[modifier le wikicode]
- unvertretbar (« insoutenable », « injustifiable », « indéfendable »)
- unverantwortbar (« irresponsable », « inassumable »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Allemagne (Berlin) : écouter « vertretbar [ˌfɛɐ̯ˈtʁeːtˌbaːɐ̯] »
Références[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin vertretbar → consulter cet ouvrage