verstaan
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais verstaan, du moyen néerlandais verstaen, du vieux néerlandais farstān, du proto-germanique *fura et *stānan.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | |
---|---|
Présent | verstaan |
Passé | het verstaan |
Futur | sal verstaan |
Conditionnel | sou verstaan |
Impératif | verstaan |
Participe présent | verstanende |
Participe passé | verstaan |
verstaan \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « verstaan [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Helena van Schalkwyk, A: a complete course for beginners, Struik Lifestyle, 3e édition, 2012, p. 12
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen néerlandais verstaen, du vieux néerlandais farstān, du proto-germanique *fura + *stānan. Cognat de l’allemand verstehen, de l’anglais forstand.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | versta | verstond |
jij | verstaat | |
hij, zij, het | verstaat | |
wij | verstaan | verstonden |
jullie | verstaan | |
zij | verstaan | |
u | verstaat | verstond |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | verstaand | verstaan |
verstaan \vəɾ.staːn\ transitif
- Comprendre.
- Frans verstaan : comprendre le français
- je verstaat toch Hollands? : tu comprends le français quand même?
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « verstaan [vəɾ.ˈstaːn] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Mots en afrikaans issus d’un mot en moyen néerlandais
- Mots en afrikaans issus d’un mot en vieux néerlandais
- Mots en afrikaans issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en afrikaans incluant une reconstruction
- Verbes en afrikaans
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- Verbes forts de la sixième classe en néerlandais