verspringen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich verspringe |
2e du sing. | du verspringst | |
3e du sing. | er verspringt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich versprang |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich verspränge |
Impératif | 2e du sing. | verspring! |
2e du plur. | verspringt! | |
Participe passé | versprungen | |
Auxiliaire | sein haben | |
voir conjugaison allemande |
verspringen \fɛɐ̯ˈʃpʁɪŋən\ (voir la conjugaison)
- Sauter de manière incontrôlable, parlant d’un ballon.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « verspringen [fɛɐ̯ˈʃpʁɪŋən] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé par préfixation de springen « sauter ».
Verbe
[modifier le wikicode]verspringen \Prononciation ?\ intransitif
- Être décalé.
De snijvlakken moeten onderling 120° verspringen.
- Les plans d’intersection doivent être décalés de 120°.
Het pinksterfeest verspringt elk jaar.
- La date de la Pentecôte varie tous les ans.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « verspringen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]