verna
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- D’un radical indo-européen commun *vas [1] (« demeurer ») qui donne le grec ancien ἄστυ, astu (« ville », en latin astu qui désigne Athènes « la ville » par excellence, comme Urbs désigne Rome) et hastos (« habitant de la ville »), le sanscrit वस्तु, वास्तु vāstu (« maison »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vernă | vernae |
Vocatif | vernă | vernae |
Accusatif | vernăm | vernās |
Génitif | vernae | vernārŭm |
Datif | vernae | vernīs |
Ablatif | vernā | vernīs |
verna \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Esclave de naissance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bouffon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- vernaclus, vernacŭlus (« relatif aux esclaves nés dans la maison du maître ; de la maison, domestique, indigène, national »)
- vernilis (« servile, bouffon, plaisant »)
- vernilĭtās, vernulĭtās (« servilité, bouffonnerie »)
- vernilĭtĕr (« servilement »)
- vernŭla (« esclave né dans la maison - adjectif : de la maison, du pays, indigène »)
Références
[modifier le wikicode]- « verna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « verna », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage