verhehlen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich verhehle |
2e du sing. | du verhehlst | |
3e du sing. | er verhehlt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich verhehlte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich verhehlte |
Impératif | 2e du sing. | verhehle verhehl! |
2e du plur. | verhehlt! | |
Participe passé | verhehlt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
verhehlen \fɛʁˈheːlən\ (voir la conjugaison)
- Le plus souvent à une forme négative Cacher, dissimuler.
Er konnte seine Schadenfreude nicht verhehlen
- il avait du mal à cacher son malin plaisir.
Ich kann dir die Wahrheit nicht länger verhehlen
- je ne peux pas te cacher plus longtemps la vérité.
Der Kommandant der Wache, der ihn vernimmt, ist ein erstaunlich höflicher Mann, aber er verhehlt ihm auch nicht, dass ein bewaffneter Angriff auf einen Polizisten ihm, wenn er volljährig wäre, die Todesstrafe einbringen könnte, und da er noch nicht volljährig ist, mindestens fünf Jahre Strafkolonie.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Le commandant du poste, qui l’interroge, est un homme étonnamment poli, mais il ne lui cache pas que l’agression à main armée d’un policier pourrait lui valoir la peine de mort s’il était majeur et, comme il ne l’est pas, cinq ans au moins de colonie pénitentiaire.
- Garder et cacher (des objets acquis illégalement).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « verhehlen [fɛɐ̯ˈheːlən] »