Aller au contenu

vergo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du latin virga.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif vergo
\ˈver.ɡo\
vergoj
\ˈver.ɡoj\
Accusatif vergon
\ˈver.ɡon\
vergojn
\ˈver.ɡojn\

vergo \ˈver.ɡo\

  1. Verge.
  2. Badine, baguette.

Prononciation

[modifier le wikicode]
De l’espéranto.
Singulier Pluriel
vergo
\Prononciation ?\
vergi
\Prononciation ?\

vergo \ˈvɛr.ɡɔ\ (pluriel : vergi \ˈvɛr.ɡi\)

  1. Verge.
  2. Férule.
  3. Baguette.
Avec un crément /g/, de l’indo-européen commun *u̯er-[1] (« tourner »), apparenté au slavon vrьgǫ (→ voir vrhat et vrhnout, « renverser » en tchèque, wrench, « tourner fortement » en anglais). Voir verto (« tourner ») de même radical avec le crément /t/.

vergō, infinitif : vergere \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. (Rare) Courber, incliner, pencher.
    • in terras igitur quoque solis vergitur ardor. — (Lucr. 2, 212)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Surtout au passé réfléchi) S’incliner vers, se diriger vers.
    • ab oppido declivis locus tenui fastigio vergebat in longitudinem passuum circiter quadringentorum. — (César, B. C. 1, 45)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

  • advergo (« tendre vers »)
  • convergo (« se réunir de plusieurs points, converger »)
  • devergo (« pencher, incliner »)
  • divergium (« divorce, séparation »)
  • evergo (« faire jaillir, répandre »)
  • invergo (« renverser (un liquide) sur, verser sur »)
  • revergo (« se tourner en fin de compte vers, tourner à »)

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]
  • ringor (« grogner »)
    • rictus (« rictus, gueule ouverte »)
  • vermina (« spasmes, convulsions »)

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]