vergeture
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vergeture | vergetures |
\vɛʁ.ʒə.tyʁ\ |
vergeture \vɛʁ.ʒə.tyʁ\ féminin
- (Littéraire) Marque sur la peau, produite par un coup de baguette ou analogue à celle que produit un coup de baguette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Médecine) Marque sur la peau liée à un étirement de celle-ci, qui peut être dû la prise de poids, la grossesse ou encore la prise de masse musculaire.
Sur son ventre, j’ai caressé les vergetures qui dataient de l’époque où elle était enceinte de Jamie.
— (John O’Farrell, L’homme qui a oublié sa femme, traduction de Santiago Artozqui, Presses de la Cité, 2013, page 312)Rouge, lézardé de vergetures plus claires, ce nez paraissait faux, comme un colombin de pâte à modeler grossièrement collé au milieu de la figure, entre un trait de sourcils et un rectangle de moustache qui auraient pu être dessinés au crayon gras par un maquilleur de foire.
— (Tito Topin, Brelan de nippons, Série noire, Gallimard, 1982, page 107)Malheureusement, les adeptes de muscu ont souvent un objectif en tête : gagner de la masse musculaire et pouvoir afficher des biceps, pectoraux et abdos sculptés et volumineux. Ce volume a un prix : les vergetures.
— (Comment éviter les vergetures lorsqu’on fait de la musculation ?, Cellublue → lire en ligne)
Traductions
[modifier le wikicode]Marque sur la peau due à un étirement
- Allemand : Schwangerschaftsstreifen (de) masculin, Dehnungsstreifen (de) masculin
- Anglais : stretch mark (en)
- Chinois : 萎缩纹 (zh) wěi suō wén
- Espagnol : estría (es) féminin
- Estonien : atroofilised jutid (et), kõhetusjutid (et), striia (et)
- Finnois : venytysjuova (fi)
- Indonésien : gurat peregangan (id)
- Italien : smagliatura (it) féminin
- Latin : stria distensa (la) féminin
- Malais : tanda regangan (ms)
- Néerlandais : zwangerschapsstreep (nl)
- Norvégien : strekkmerke (no)
- Occitan : vergetadura (oc)
- Polonais : rozstęp (pl) masculin
- Portugais : estria (pt) féminin
- Roumain : vergetură (ro) féminin
- Slovaque : stria (sk)
- Suédois : bristning (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « vergeture [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « vergeture [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vergeture), mais l’article a pu être modifié depuis.