verbiage
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du verbe ancien français verboier, verbier (« gazouiller, chanter en modulant ») et -age. La proximité phonétique avec verbe a influencé l’évolution sémantique vers le sens de « parlotte excessive. »
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
verbiage | verbiages |
\vɛʁ.bjaʒ\ |
verbiage \vɛʁ.bjaʒ\ masculin
- Abondance de paroles qui ne disent presque rien, qui contiennent peu de sens.
Il n’y a que du verbiage dans ce livre, dans ce discours.
C’est un verbiage continuel.
L’intérieur du marchand de vin tirait mon attention ; une gamine y dormait, le front sur une table de marbre, je reconnus Léonie Gras et me rappelai qu’elle manquait l’école depuis un certain temps. Alors, j’obéis à mon stupide besoin de verbiage.
— (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)Maître Mouche approuvait de la tête en cassant des noisettes. Puis, après tout ce verbiage, il demanda avec un agréable sourire ce que j’avais répondu.
— (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 198)Le verbiage ronronnant de Mme Bûche attelée aux maladies de son mari avant d’étaler les siennes propres empêchait Henri de penser.
— (René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 124)Il n'est pas nécessaire d'écrire comme Victor Hugo, Marcel Proust ou Honoré de Balzac. Nos pouces risqueraient la tendinite, et en matière de textos, il est même de bon ton d'éviter le verbiage.
— (Vincent Thibault, Un texto à la fois, Québec, 2016, page 20)Une réunion, organisée vendredi dernier, et à laquelle plus de deux cents personnes ont participé, à même failli tourner à la foire d’empoigne : « Ce n’est que du verbiage », « on nous mène en bateau », « ce sont des lanceurs de poudre aux yeux », s’insurgent des participants.
— (Cécile Beaulieu, Paris : la future « promenade urbaine » de Barbès à Stalingrad fait débat, Le Parisien le 28 mars 2017)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Abondance de paroles
- Allemand : Geschwurbel (de) neutre
- Anglais : chatter (en), gibberish (en), mumbo jumbo (en)
- Espagnol : verborrea (es)
- Néerlandais : geklets (nl)
- Portugais : verborragia (pt) féminin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe verbiager | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je verbiage |
il/elle/on verbiage | ||
Subjonctif | Présent | que je verbiage |
qu’il/elle/on verbiage | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) verbiage |
verbiage \vɛʁ.bjaʒ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de verbiager.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de verbiager.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de verbiager.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de verbiager.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de verbiager.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « verbiage [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (verbiage), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
verbiage \ˈvɜː(ɹ).bi.ɪdʒ\ |
verbiages \ˈvɜː(ɹ).bi.ɪdʒ.ɪz\ |
verbiage
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « verbiage [Prononciation ?] »