veilig
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]veilig \Prononciation ?\
- Inoffensif, sûr.
- En sûreté, sûr, à l’abri.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « veilig [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | veilig | veiliger | veiligst |
Forme déclinée | veilige | veiligere | veiligste |
Forme partitive | veiligs | veiligers | — |
veilig \vɛj.lɪɣ\
- Sûr.
Een veilige schuilplaats.
- Une cachette sûre.
- (Finance) Sécurisé.
Een veilige banktransactie.
- Une transaction bancaire sécurisée.
Adverbe
[modifier le wikicode]veilig \Prononciation ?\
- Sans risque, en toute sécurité.
Je kunt dat veilig doen.
- Tu peux le faire sans crainte.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « veilig [vɛj.lɪɣ] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « veilig [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]