vagabundo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin vagabundus, de même sens, formé à partir de vagari, « vaguer », auquel on ajoute le suffixe -bundus, terminaison propre au gérondif.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vagabundo \ba.ga.ˈbun.do\ |
vagabundos \ba.ga.ˈbun.dos\ |
vagabundo masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « vagabundo [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin vagabundus, de même sens, formé à partir de vagari, « vaguer », auquel on ajoute le suffixe -bundus, terminaison propre au gérondif.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vagabundo | vagabundos |
vagabundo \vɐ.gɐ.bˈũ.du\ (Lisbonne) \va.ga.bˈũ.dʊ\ (São Paulo) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \vɐ.gɐ.bˈũ.du\ (langue standard), \vɐ.gɐ.bˈũ.du\ (langage familier)
- São Paulo : \va.ga.bˈũ.dʊ\ (langue standard), \va.ga.bˈũ.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \va.ga.bˈũ.dʊ\ (langue standard), \va.ga.bˈũ.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \vɐ.gɐ.bˈũ.du\ (langue standard), \vɐ.gɐ.bˈũn.dʊ\ (langage familier)
- Luanda : \vɐ.gɐ.bˈũn.dʊ\
- Dili : \və.gə.bˈũn.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « vagabundo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage