výražka
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de vyrazit (« poindre »), le sens de « point » entrainant celui de « fin, fine fleur, fleur de farine » ; voir výraz, vyrážka.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | výražka | výražky |
Génitif | výražky | výražek |
Datif | výražce | výražkám |
Accusatif | výražku | výražky |
Vocatif | výražko | výražky |
Locatif | výražce | výražkách |
Instrumental | výražkou | výražkami |
výražka \viːraʃka\ féminin
- (Cuisine) Fleur de farine.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage