umfallen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich falle um |
2e du sing. | du fällst um | |
3e du sing. | er fällt um | |
Prétérit | 1re du sing. | ich fiel um |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich fiele um |
Impératif | 2e du sing. | fall um! |
2e du plur. | fallt um! | |
Participe passé | umgefallen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
umfallen \ˈʊmˌfalən\ (voir la conjugaison)
- Tomber.
Er fällt um.
- Il tombe.
Ein großer Baum ist umgefallen und versperrt den Weg.
- Un grand arbre est tombé et bloque le chemin.
Das Tier blieb stehen, schien das Gleichgewicht zu suchen, lief auf den Arzt zu, blieb wieder stehen, drehte sich mit einem kurzen Fiepen um sich selbst und fiel schließlich um, wobei sein Blut aus den halb geöffneten Lefzen spritzte.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- La bête s’arrêta, sembla chercher un équilibre, prit sa course vers le docteur, s’arrêta encore, tourna sur elle-même avec un petit cri et tomba enfin en rejetant du sang par les babines entrouvertes.
Note : La particule um de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule um et le radical du verbe.
Dérivés
[modifier le wikicode]- tot umfallen (tomber raide mort)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « umfallen [ˈʊmˌfalən] »