tuma
:
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tuma \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- tuma dɔ la (quelquefois)
- tumadama (de tout temps)
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
tuma \ˈtu.mɑ\
- (Biologie) Noyau d’une cellule.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Yupik central[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Absolutif | tuma | tumek | tumet |
Relatif | tumem | tumek | tumet |
Ablatif Modalis |
tumemek | tumegnek | tumnek |
Allatif | tumemun | tumegnun | tumnun |
Locatif | tumemi | tumegni | tumni |
Perlatif | tumkun | tumegnegun | tumteggun |
Comparatif | tumtun | tumegtun | tumcetun |
tuma (base : tume-)
- Empreinte de pas, trace de pas.
Tumenka tua-i alaitut qagaa-i.
— (Paul John, Qulirat qanemcit-llu kinguvarcimalriit, traduction de Sophie Shield, Ann Fienup-Riordan Éditrice, Calista Elders Council, Bethel, 2000, page 210)- Mes traces de pas là-bas sont visibles à l’extérieur.
- Glose : Tume- + -nka (« mes »), tua-i (« là-bas »), alaite- (« être visible ») + -ut (ils/elles) , qagaa (« extérieur ») + -i (enclitique indiquant la position)
- Mes traces de pas là-bas sont visibles à l’extérieur.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Dialecte du bas Kuskokwim : [ˈtuma]