trouver grâce
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]trouver grâce \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de trouver)
- Être excusé, pardonné.
Crois qu’un bonze modeste, un dervis charitable Trouvent plutôt grâce à ses yeux [de Dieu] Qu’un janséniste impitoyable Ou qu’un pontife ambitieux.
— (Voltaire, Pour et contre.)Eh quoi ! Devant vos yeux nos tyrans trouvent grâce !
— (Casimir Delavigne, Vêpres sicil. sc. suppr.)
- (Désuet) Plaire, gagner la faveur. — Note : Il ne se dit que d’une personne inférieure à l’égard d’une autre.
Esther lui plut et trouva grâce devant lui.
— (Louis-Isaac Lemaistre de Sacy, Bible, Esther, II, 9)Mme de T. a trouvé grâce devant Mme de Montespan.
— (Marquise de Sévigné, 370.)Devant ses yeux cruels une autre a trouvé grâce.
— (Jean Racine, Phèd. IV, 5.)Seigneur, si j’ai trouvé grâce devant vos yeux.
— (Jean Racine, Esth. II, 7.)
Traductions
[modifier le wikicode]Plaire, gagner la faveur. (2)
- Allemand : Gnade finden (de)
- Anglais : find grace (en)
- Portugais : gozar do beneplácito (pt)
- Shingazidja : uhundra ikiɓala (*) uhundra ikibala
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « trouver grâce [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « grâce », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage