tripa
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe triper | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on tripa | ||
tripa \tʁi.pa\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe triper.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin *trippa
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tripa \ˈtɾipo̯\ |
tripas \ˈtɾipo̯s\ |
tripa \ˈtɾipo̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Anatomie) Tripe.
Synonymes
[modifier le wikicode]- budèl (« boyau »)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « tripa [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tripa | tripas |
tripa \tɾˈi.pɐ\ (Lisbonne) \tɾˈi.pə\ (São Paulo) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tɾˈi.pɐ\ (langue standard), \tɾˈi.pɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾˈi.pə\ (langue standard), \tɽˈi.pə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾˈi.pɐ\ (langue standard), \tɾˈi.pɐ\ (langage familier)
- Maputo : \trˈi.pɐ\ (langue standard), \θrˈi.pɐ\ (langage familier)
- Luanda : \tɾˈi.pɐ\
- Dili : \tɾˈi.pə\
Références
[modifier le wikicode]- « tripa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage