tributo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tributum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tributo \tɾiˈbu.to\ |
tributos \tɾiˈbu.tos\ |
tributo \tɾiˈbu.to\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tributo [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tributum.
Nom commun
[modifier le wikicode]tributo
Prononciation
[modifier le wikicode]- \tri.ˈbu.to\
- Toulouse (France) : écouter « tributo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tributum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tributo \Prononciation ?\ |
tributi \Prononciation ?\ |
tributo \tri.ˈbu.tɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tributum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tributo \tri.ˈbu.to\ |
tributi \tri.ˈbu.ti\ |
tributo \tri.ˈbu.tɔ\ masculin
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tributo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tributum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tributo | tributos |
tributo \tɾi.bˈu.tu\ (Lisbonne) \tɾi.bˈu.tʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tɾi.bˈu.tu\ (langue standard), \tɾi.bˈu.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾi.bˈu.tʊ\ (langue standard), \tɽi.bˈu.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾi.bˈu.tʊ\ (langue standard), \tɾi.bˈu.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \tri.bˈu.tu\ (langue standard), \θri.bˈu.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tɾi.bˈu.tʊ\
- Dili : \tɾi.bˈu.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « tributo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais