trente-deuxième de soupir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale
[modifier le wikicode]trente-deuxième de soupir \tʁɑ̃t dø.zjɛm də su.piʁ\ masculin
- (Musique) Silence équivalant à la moitié d’un seizième de soupir et qui est égal à la durée d’une quintuple croche.
- (Par métonymie) Signe placé sur la portée, qui donne cette indication.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Durée | Note | Silence | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
2 | 𝅜 | carrée | 𝄺 | bâton de pause | ||
1 | 𝅝 | ronde | 𝄻 | pause | ||
1/2 | 𝅗𝅥 | blanche | 𝄼 | demi-pause | ||
1/4 | 𝅘𝅥 | noire | 𝄽 | soupir | ||
1/8 | 𝅘𝅥𝅮 | croche | 𝄾 | demi-soupir | ||
1/16 | 𝅘𝅥𝅯 | double-croche | 𝄿 | quart de soupir | ||
1/32 | 𝅘𝅥𝅰 | triple-croche | 𝅀 | huitième de soupir | ||
1/64 | 𝅘𝅥𝅱 | quadruple-croche | 𝅁 | seizième de soupir | ||
1/128 | 𝅘𝅥𝅲 | quintuple-croche | 𝅂 | trente-deuxième de soupir |
- trente-deuxième de soupir figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : musique.
Traductions
[modifier le wikicode]- Chinois : 百二十八分休止符 (zh) bǎi èrshí bā fēn xiūzhǐfú
- Espagnol : silencio de garrapatea (es) masculin
- Occitan : trenta dosen de sospir (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « trente-deuxième de soupir [Prononciation ?] »