trecho
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
trecho | trechos |
trecho \tɾˈɐ.ʃu\ (Lisbonne) \tɾˈe.ʃʊ\ (São Paulo) masculin
- Intervalle, espace.
- Partie, morceau, tronçon.
A própria estrada de rodagem, recentemente inaugurada, ligando Ilhéus a Itabuna, onde trafegavam caminhões e marinetes, ficara, em certo momento, quase intransitável, pontilhões arrastados pelas águas, trechos com tanta lama que ante eles os choferes recuavam.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)- La grande route reliant Ilhéus à Itabuna, récemment inaugurée, où circulaient camions et autocars, était devenue elle-même à un moment donné presque impraticable : les eaux avaient entraîné des ponceaux et certains tronçons étaient tellement bourbeux que les chauffeurs n’osaient s’y aventurer.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tɾˈɐ.ʃu\ (langue standard), \tɾˈɐ.ʃu\ (langage familier)
- São Paulo: \tɾˈe.ʃʊ\ (langue standard), \tɾˈe.ʃʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɾˈe.ʃʊ\ (langue standard), \tɾˈe.ʃʊ\ (langage familier)
- Maputo: \trˈɐ.ʃu\ (langue standard), \trˈɐ.ʃu\ (langage familier)
- Luanda: \tɾˈe.ʃʊ\
- Dili: \tɾˈəj.ʃʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « trecho », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage