trava
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]trava \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]trava \ˈtrava\
- Donjon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « trava [ˈtrava] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « trava », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe travar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela trava | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) trava |
trava \tɾˈa.vɐ\ (Lisbonne) \tɾˈa.və\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de travar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de travar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tɾˈa.vɐ\ (langue standard), \tɾˈa.vɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \tɾˈa.və\ (langue standard), \tɽˈa.və\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɾˈa.vɐ\ (langue standard), \tɾˈa.vɐ\ (langage familier)
- Maputo: \trˈa.vɐ\ (langue standard), \θrˈa.vɐ\ (langage familier)
- Luanda: \tɾˈa.vɐ\
- Dili: \tɾˈa.və\
Références
[modifier le wikicode]- « trava », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) Du vieux suédois trava[1].
- (Verbe 2) Dérivé de trave (« empilement, tas »), avec le suffixe -a.
Verbe 1
[modifier le wikicode]Conjugaison de trava | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | trava | travas |
Présent | travar | travas |
Prétérit | travade | travades |
Supin | travat | travats |
Participe présent | travande | — |
Participe passé | — | travad |
Impératif | trava | — |
trava \Prononciation ?\
- (Équitation) Trotter.
Dérivés
[modifier le wikicode]- travare (« trotteur »)
Verbe 2
[modifier le wikicode]Conjugaison de trava | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | trava | travas |
Présent | travar | travas |
Prétérit | travade | travades |
Supin | travat | travats |
Participe présent | travande | — |
Participe passé | — | travad |
Impératif | trava | — |
trava \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en croate
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava de l’architecture
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois
- Dérivations en suédois
- Mots en suédois suffixés avec -a
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois
- Lexique en suédois de l’équitation