transclure
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) Calque de l’anglais transclude, sur le modèle de to include qui se traduit par inclure. Le mot anglais est lui-même un néologisme, notamment popularisé par les développeurs du logiciel MediaWiki.
Verbe
[modifier le wikicode]transclure \tʁɑ̃s.klyʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- (Néologisme) (Informatique) Inclure dynamiquement dans un document un autre document ou des parties de celui-ci sans faire de copie mais par référence.
Une fois à peu près sûr de mon coup, je peux créer la page du modèle, puis la page de documentation qu’il me faudra transclure dans la première.
— (poulpy.blogspot.com)Il ne s’agira pas de copies, mais d’un original unique : [...] le document ne sera donc pas dupliqué, mais « transclus » (transcluded), c’est à dire inclus simultanément dans divers environnements.
— (Ted Nelson, entrevue dans Le Monde du 31 mars 1996)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : to transclude (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Belgique (Brabant wallon) : écouter « transclure [tʁɑ̃s.klyʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « transclure [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « transclure [Prononciation ?] »