tranĉi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tranĉi | |
---|---|
Infinitif | tranĉi |
tranĉi \ˈtran.t͡ʃi\ transitif
- Couper, tailler, trancher.
Tie ĝi estis, sur la bordo de l’vojo. Al neniu ĝi apartenis. Li provis deŝiri ĝin kaj, surprizata, li ne povis. Kun tranĉilo en la mano li penis ĝin tranĉi, sen pli granda sukceso.
— (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne)- Elle était là, au bord de la route. Elle n’appartenait à personne. Il essaya de la cueillir, et, surpris, il n’y parvint pas. Son couteau à la main, il tenta de la couper, sans y réussir davantage.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine tranĉ
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tranĉi [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « tranĉi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « tranĉi [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tranĉi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tranĉilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ tranĉi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- tranĉi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- tranĉi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "tranĉ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).