tröpfeln
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich tröpfle tröpfele |
2e du sing. | du tröpfelst | |
3e du sing. | er tröpfelt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich tröpfelte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich tröpfelte |
Impératif | 2e du sing. | tröpfle! |
2e du plur. | tröpfelt! | |
Participe passé | getröpfelt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
tröpfeln \ˈtʁœp͡fl̩n\ (voir la conjugaison)
- Goutter, tomber goutte à goutte.
Ich stehe in der Küche (...) und fülle eine Handvoll Kaffeebohnen in meine altmodische kleine Mühle. (...) Das Einfüllen, das Mahlen, das Umfüllen, das Aufkochen des Wassers, das langsame, stetige Aufbrühen des Kaffees, der langsam in meine Tasse tröpfelt – das ist ein Ritual.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Dans la cuisine (...) et mets une poignée de grains de café dans mon petit moulin à l’ancienne. (...) Remplir, moudre, transvaser, faire bouillir l’eau, passer lentement et régulièrement le café qui goutte doucement dans ma tasse, tout cela est un rituel.
- Pleuvoir doucement.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « tröpfeln [ˈtʁœp͡fl̩n] »
- Berlin : écouter « tröpfeln [ˈtʁœp͡fl̩n] »